The Language Wall
85% of Steam Games Never Reach Chinese Players.
60 million Chinese Steam players are ready to buy. They search, they browse, they land on your store page, and the first thing they check is: "Does this support Chinese?"
If the answer is no, they close the tab. No wishlist. No follow. No purchase. They don't leave a "no Chinese" review. They just vanish.
Steam's algorithm noticed the silence. Your game stopped appearing in Chinese searches. Your Chinese visibility dropped. You can't see it, there's no "lost to language" column in your analytics. But it happens every single day.
The Quality Trap
Already Translated? Bad Translation Is Worse Than None.
For the 15% that did localize: machine translation reads like a wall of noise. Players who expected a polished experience see broken idioms, mistranslated lore, and UI strings that make no sense.
They leave a negative review. They tell their friends. Your Chinese rating drops. And the algorithm punishes you again, this time visibly, in your public review score.
What We Do
We stop that silent churn. Translation matched to your game's genre, terminology locked across updates, and LQA that catches what MT misses. We deliver on your release schedule, not ours.